有人問,知母性寒涼,久服會損傷胃氣,是否可以更換其他藥物來治療胃病?但爲什麼在白虎湯中必須使用知母,以輔佐石膏的清熱作用,而不是用其他藥物來緩解寒涼呢?這個問題問得很好啊。
白虎湯是治療胃火初起的常用方劑,單用石膏來治療胃病,但仍擔心效果不夠,因此加入知母來抑制腎火,防止胃火過盛。如果胃火已經熾盛或即將衰退,那麼就不需要再加入知母了,或者可以去掉知母,改爲使用天冬、元參等藥物。
有人問,知母和黃柏在六味丸中的應用,朱丹溪的意思是治療陰虛火旺。難道沒有人發現這個問題嗎?唉,滋陰降火是六味湯的主要功效,爲什麼還要使用知母和黃柏來瀉火呢?
火有餘是因爲水不足,補水就能降火。丹溪只知道滋陰降火的道理,卻錯誤地加入知母和黃柏,導致後人一直使用這種錯誤的方法,甚至可能導致死亡。有人問,知母不宜輕用,爲什麼不徹底刪除呢?這樣既能說明知母的功效,又能避免使用不當的問題。唉,我的話只是針對丹溪的錯誤觀點而發,並不是說知母和黃柏就像毒藥一樣可怕。知母只能用於瀉胃火,不能用於瀉腎火,否則會危及生命。丹溪只注重瀉腎而忽略瀉胃,這是關乎生死的重要問題,必須仔細分辨。
有人問,李時珍認爲知母是氣分藥物,黃柏是血分藥物。黃柏進入腎臟而不進入肺臟;知母潤下腎經而清肺金,這兩種藥物必須相互配合使用,就像蝦不能離開水母一樣。因此,知母和黃柏必須同時使用才能達到最佳效果。但是,我的觀點是知母和黃柏不需要同時使用,不能只看表面而輕率下結論。李時珍可能只是一個固執的讀書人。
黃柏不只是進入氣分,知母也不只是進入血分。黃柏能夠清腎火,也能清肺火;知母能夠瀉腎經之熱,也能瀉胃經之熱。胃是多氣多血的器官,知母和黃柏不只是進入氣分,也會進入血分。因此,知母和黃柏不需要同時使用,不能輕率地下結論。